בהדרכתו של מורה-דרך מקומי ותיק, ויסאם סולימאן, ניתנה למשתתפות הפלסטיניות והיהודיות ההזדמנות לגלות את הסמטאות הישנות של יפו העתיקה וגם להקשיב לסיפורים בנושא יחסי יהודים-ערבים בעיר לאורך ההיסטריה, מימיו של פיטר הקדוש והצלבנים דרך סלאח א-דין, העות’מאניים ונפוליאון בונאפרט
לאחר שחוו את ההיסטוריה באמצעות סיפורים מרגשים הקשורים לעלייתה ונפילתה של “בירת התפוזים” שהיוותה גם מרכז לעולי רגל, נמשך יום העיון עם ביקור בגן ילדים משותף ופגישה עם תושבים מוסלמים ויהודים. סיימנו את היום במנוחה בחוף הים, טרם הנסיעה חזרה הביתה. לכולם ניתנה הזדמנות להביט אל האופק ולהרהר באירועי היום: איך ההיסטוריה הארוכה הזו של דו-קיום יכולה ללמד אותנו שיעורים ולקחים הרלוונטים מאד גם כיום
לאחר שחוו את ההיסטוריה באמצעות סיפורים מרגשים הקשורים לעלייתה ונפילתה של “בירת התפוזים” שהיוותה גם מרכז לעולי רגל, נמשך יום העיון עם ביקור בגן ילדים משותף ופגישה עם תושבים מוסלמים ויהודים
"The connecting Hamza" association initiates connecting Jews and Arabs, Israelis and Palestinians, through learning each other's language.
The purpose of this learning is to provide a basis for an ongoing process of getting familiar with the meanings and nuances that are embedded in each language in order to pave the road to understanding the cultures and traditions of the participants.
The process of teaching each other creates bonding on a personal level through a combination of fun and challenge.
The process will include, among other things, educational and cultural workshops, such as: sharing authentic Arabic and Israeli music, food, lectures, watching films and discussing them and tours that allow experiencing the togetherness through fun, non-political activities.
Getting to know each other on a personal level allows the participants to overcome the barrier of fear, suspicion and dehumanization of the other.
Hamzah (Arabic: همزة) (ء) is a phonemic glottal stop in Arabic that is produced at the beginning of uttering a sound. More precisely, hamzat QaTaA is a sound that blocks the vocal tract.
However, the name of our non-governmental organization is derived from hamzat wasil (hamzat al-wasil همزة الوصل) which, UNLIKE the hamzat QaTaA, does not block the vocal tract but rather helps connecting and merging the sounds of two words.
This phenomenon symbolizes the purpose of our activities: to connect people from both sides on an individual level through language despite the barriers; Despite the "hamzat QaTaA": the obstacle that blocks the progress, the flow and the connection.
View more posts